1-я ЛетописьГлава 4 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 Наара родила Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари. Это были сыновья Наары и Ашхура. |
|
7 Сыновьями Хелы были: Цереф, Цохар, Ефнан и Коц. |
|
8 Коц был отцом Анува и Цовева. Коц также был отцом племён Ахархела. Ахархел был сыном Гарума. |
|
9 |
|
10 Иавис молился Богу Израиля. Он говорил: |
|
11 |
|
12 Ештон был отцом Беф-Рафа, Пасеаха и Техинны. Техинна был основателем Ир-Нааса. Это жители Рехи. |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 Эти сыновья Салы были гончарами. Они жили в городах Нетаим и Гедера и работали для царя. |
|
24 |
|
25 Сыном Саула был Селлум. Сыном Селлума был Мивсам. Сыном Мивсама был Мишма. |
|
26 |
|
27 |
|
28 Дети Шимея жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале, |
|
29 Валле, Ацеме, Фоладе, |
|
30 Вафуиле, Хорме, Секелаге, |
|
31 Беф-Маркавофе, Хацар-Сусиме, Беф-Бирее и в Шаариме. Они жили в этих городах до царствования Давида. |
|
32 Пять сёл возле этих городов были: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан. |
|
33 Там были ещё и другие селения, которые тянулись до самого Ваала. Это было место, где они жили, а также записывали историю своей семьи. |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 Они отправились к окрестностям города Гедор и к восточной границе долины в поисках пастбищ для овец. |
|
40 Эти семьи обнаружили поля, где было много травы, а также нашли обширную землю, спокойную и безопасную, на которой раньше жили потомки Хама. |
|
41 Это произошло в то время, когда Езекия был царём Иудеи. Эти люди пришли в Герару и после победы над хамитянами разрушили их шатры. Эти племена также сразились с меунитянами, которые жили там, и истребили их, а сами поселились на том месте, потому что там находились пастбища для овец. В наше время там не осталось никого из этих народов. |
|
42 Пятьсот человек из колена Симеона пошли в горную страну Сеир. Сыновья Ишия вели этих людей. Это были Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил. Народ Симеона сразился с народом, который жил там. |
|
43 Там ещё жили уцелевшие амаликитяне, и народ Симеона уничтожил их. Народ Симеона живёт в Сеире и до сего дня. |
1 ChroniclesChapter 4 |
|
1 The sons |
|
2 And Reaiah |
|
3 And these |
|
4 And Penuel |
|
5 And Ashur |
|
6 And Naarah |
|
7 And the sons |
|
8 And Coz |
|
9 And Jabez |
|
10 And Jabez |
|
11 And Chelub |
|
12 And Eshton |
|
13 And the sons |
|
14 And Meonothai |
|
15 And the sons |
|
16 And the sons |
|
17 And the sons |
|
18 And his wife |
|
19 And the sons |
|
20 And the sons |
|
21 The sons |
|
22 And Jokim, |
|
23 These |
|
24 The sons |
|
25 Shallum |
|
26 And the sons |
|
27 And Shimei |
|
28 And they dwelled |
|
29 And at Bilhah, |
|
30 And at Bethuel, |
|
31 And at Bethmarcaboth, |
|
32 And their villages |
|
33 And all |
|
34 And Meshobab, |
|
35 And Joel, |
|
36 And Elioenai, |
|
37 And Ziza |
|
38 These |
|
39 And they went |
|
40 And they found |
|
41 And these |
|
42 And some of them, even of the sons |
|
43 And they smote |
1-я ЛетописьГлава 4 |
1 ChroniclesChapter 4 |
|
1 |
1 The sons |
|
2 |
2 And Reaiah |
|
3 |
3 And these |
|
4 |
4 And Penuel |
|
5 |
5 And Ashur |
|
6 Наара родила Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари. Это были сыновья Наары и Ашхура. |
6 And Naarah |
|
7 Сыновьями Хелы были: Цереф, Цохар, Ефнан и Коц. |
7 And the sons |
|
8 Коц был отцом Анува и Цовева. Коц также был отцом племён Ахархела. Ахархел был сыном Гарума. |
8 And Coz |
|
9 |
9 And Jabez |
|
10 Иавис молился Богу Израиля. Он говорил: |
10 And Jabez |
|
11 |
11 And Chelub |
|
12 Ештон был отцом Беф-Рафа, Пасеаха и Техинны. Техинна был основателем Ир-Нааса. Это жители Рехи. |
12 And Eshton |
|
13 |
13 And the sons |
|
14 |
14 And Meonothai |
|
15 |
15 And the sons |
|
16 |
16 And the sons |
|
17 |
17 And the sons |
|
18 |
18 And his wife |
|
19 |
19 And the sons |
|
20 |
20 And the sons |
|
21 |
21 The sons |
|
22 |
22 And Jokim, |
|
23 Эти сыновья Салы были гончарами. Они жили в городах Нетаим и Гедера и работали для царя. |
23 These |
|
24 |
24 The sons |
|
25 Сыном Саула был Селлум. Сыном Селлума был Мивсам. Сыном Мивсама был Мишма. |
25 Shallum |
|
26 |
26 And the sons |
|
27 |
27 And Shimei |
|
28 Дети Шимея жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале, |
28 And they dwelled |
|
29 Валле, Ацеме, Фоладе, |
29 And at Bilhah, |
|
30 Вафуиле, Хорме, Секелаге, |
30 And at Bethuel, |
|
31 Беф-Маркавофе, Хацар-Сусиме, Беф-Бирее и в Шаариме. Они жили в этих городах до царствования Давида. |
31 And at Bethmarcaboth, |
|
32 Пять сёл возле этих городов были: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан. |
32 And their villages |
|
33 Там были ещё и другие селения, которые тянулись до самого Ваала. Это было место, где они жили, а также записывали историю своей семьи. |
33 And all |
|
34 |
34 And Meshobab, |
|
35 |
35 And Joel, |
|
36 |
36 And Elioenai, |
|
37 |
37 And Ziza |
|
38 |
38 These |
|
39 Они отправились к окрестностям города Гедор и к восточной границе долины в поисках пастбищ для овец. |
39 And they went |
|
40 Эти семьи обнаружили поля, где было много травы, а также нашли обширную землю, спокойную и безопасную, на которой раньше жили потомки Хама. |
40 And they found |
|
41 Это произошло в то время, когда Езекия был царём Иудеи. Эти люди пришли в Герару и после победы над хамитянами разрушили их шатры. Эти племена также сразились с меунитянами, которые жили там, и истребили их, а сами поселились на том месте, потому что там находились пастбища для овец. В наше время там не осталось никого из этих народов. |
41 And these |
|
42 Пятьсот человек из колена Симеона пошли в горную страну Сеир. Сыновья Ишия вели этих людей. Это были Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил. Народ Симеона сразился с народом, который жил там. |
42 And some of them, even of the sons |
|
43 Там ещё жили уцелевшие амаликитяне, и народ Симеона уничтожил их. Народ Симеона живёт в Сеире и до сего дня. |
43 And they smote |